【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《外国语学院年春季mti专业课程表(全日制笔译方向)》,欢迎阅读!

外国语学院2015年春季MTI专业课程表(全日制笔译方向)
节次
星期
1—2上午
5-8 马社方法论 M2 新南D212 2-9 翻译美学专题 1-4节外南604 10-17 叙事学 1-4节外南604
3—4上午
5—8下午
2-17 日语6-8节外南211
法语5-7节外南212 德语5-7节外南213
9—12晚上
汉语典籍翻译 翻译美学专题 翻译工作坊 高级英语写作 英汉语比较研究 日语 法语 德语
马社方法论 中国文化
应用翻译研究 叙事学 说明:
四
5-8 马社方法论 M2 新南D212
2--9翻译工作坊 1-4节 外南214
1、本学期3月9日(第二周星期一)正式上课。 2、课程名称前的数字为上课起止周,后面的数字
为上课地点。
2-17 高级英语写作 外南2603
2-17 日语6-7节外南211
法语5-6节外南212 德语5-6节外南213
3、每学期第9、15周周三下午5-8节为全校研究
生《形势与政策》课时间
4、翻译工作坊课堂为32学时,课外为32学时,
共64学时
32 32 64 32 32 80 80 80 16 32 32 32
辛红娟 范武邱 马新强 刘辉修 李延林 许雪晴 梁海军 杨祖群 王浩斌 孟泽 丁新华 刘明景
课程名称
学时
任课教师
一
二
三
2-9 英汉语比较研究 1-4节外南603
10-17 应用翻译研究 1-4节 外南603
2-9 中国文化 5-8节外南213
2
五
备注:1、网上选课时请各位研究生一定按《校本部2015级春季硕士生公共课分班汇总表》确定好自己所在班次,并且务必按培养方案选课、按班次上课。2、《翻译工作坊》另32学时为实践学时。
1 / 3
外国语学院2015年春季MTI专业课程表(全日制口译方向)
节次
星期
1—2上午
5-8 马社方法论 M2 新南D212 2-9 翻译美学专题 1-4节外南604 10-17 叙事学 1-4节外南604
3—4上午
2-17 口译工作坊 3-4节 6楼新同传室627
5—8下午
2-17 日语6-8节外南211
法语5-7节外南212 德语5-7节外南213
9—12晚上
专题传译
翻译美学专题 口译工作坊 高级英语写作 英汉语比较研究 日语 法语 德语
马社方法论 中国文化 新闻口译 视译 叙事学 说明:
1、本学期3月9日(第二周星期一)正式上课。 2、课程名称前的数字为上课起止周,后面的数字
2-17 高级英语写作 外南603
2-17 专题传译 3-4节 6楼新同传室627
2-17 日语6-7节外南211
法语5-6节外南212 德语5-6节外南213
为上课地点。
3、每学期第9、15周周三下午5-8节为全校研究
生《形势与政策》课时间
32 32 32 32 32 80 80 80 16 32 32 32 32
符白羽 范武邱 吴远宁 刘辉修 李延林 许雪晴 梁海军 杨祖群 王浩斌 孟泽 郭微 路旦俊 刘明景
课程名称
学时
任课教师
一
二
2-9 中国文化 5-8节外南213 10-17 新闻口译 5-48节 外南611
三
2-9 英汉语比较研究 1-4节外南603
四
5-8 马社方法论 M2 新南D212 2—17视译 3-4节 外网613
五
备注:1、网上选课时请各位研究生一定按《校本部2015级春季硕士生公共课分班汇总表》确定好自己所在班次,并且务必按培养方案选课、按班次
上课。
2 / 3
本文来源:https://www.wddqxz.cn/26a9af69760bf78a6529647d27284b73f3423671.html