【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《CATTI英语口译二级 ( 同声传译 ) 考试大纲》,欢迎阅读!

CATTI英语口译二级 ( 同声传译 ) 考
试大纲
全国翻译专业资格(水平)考试分7个语种,分别是英语、日语、法语、阿拉伯语、俄语、德语、西班牙语等语种;有四个等级。以下是全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级 ( 同声传译 ) 考试大纲,供大家参考!
一、考试目的
通过检验应试者的理解、即时处理信息和语言表达能力、评价其口译实践能力是还达到专业同传译员水平。
二、考生应具备的基本条件和素质
1 、基本功扎实,熟练运用中英文两种语言。
2 、知识面广,有比较宽泛的`政治、经济、文化等背景知识。 3 。具备良好的心理素质和应变能力。 三、考试基本要求
1 、准确、完整地译出源语内容。
2 、语音正确、清晰,语调自然,语流顺畅。 二级口译英语同声传译类考试模块设置一览表
《口译综合能力》
序号
题型
记时间分 (分钟)
2
10 题
0
2
10 题
0
4
20 题
0
听约 600 单词英语文章后写一篇约 200 词的英语综2
述 0
1
— 60
00
题量
计
判断 短
听句选项 1
力理解 篇
章选项
听力综述
总
—
《口译实务(同声传译类)》
序号
1
题型
英汉同声传译
无稿同传 带稿同传 无稿同传 带稿同传
题量
约 8 分钟讲话( 110 词左右 / 分钟)
约 8 分钟发言
约 8 分钟讲话( 140 词左右 / 分钟) 约 8 分钟发言( 170 词左右 / 分钟)
—
记分
25
25
25
25
100
60 30 30 时间(分钟)
2 总计:
汉英同声传译
—
1 、无稿同传:译员无稿
备
2 、带稿同传:译员有稿 注:
3 、本科目总体考试时间 60 分钟,其中包括考试的准备时间。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/2e147caf31687e21af45b307e87101f69f31fb15.html