辛弃疾身平简介及贺新郎译文

2024-03-10 18:52:11   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《辛弃疾身平简介及贺新郎译文》,欢迎阅读!
辛弃疾,译文,新郎,简介


贺新郎·同父见和再用韵答之

老大那堪说。似而今、元龙臭味,孟公瓜葛。我病君来高歌饮,惊散楼头飞雪。笑富贵千钧如发。硬语盘空谁来听?记当时、只有西窗月。重进酒,换鸣瑟。 事无两样人心别。问渠侬:神州毕竟,几番离合?汗血盐车无人顾,千里空收骏骨。正目断关河路绝。我最怜君中宵舞,道“男儿到死心如铁”。看试手,补天

作者辛弃疾

辛弃疾

11401207宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。二十一岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》条陈战守之策,显示其卓越军事才能与爱国热忱。但提出的抗金建议,均未被采纳,并遭到打击,曾长期落职闲居于江西上饶、铅山一带。韩侂胄当政时一度起用,不久病卒。

其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。在苏轼的基础上,大大开拓了词的思想意境,提高了词的文学地位,后人遂以“苏辛”并称。有《稼轩长短句》。今人辑有《辛稼轩诗文钞存》。[

光阴虚掷,年近垂老,哪里还值得一说! 如今,只有你对我象陈登一样情投意合,

哦对你呵,也如陈遵那般难分难舍。

病休中,承蒙你远来探望,

饮酒高歌, 激昂的旋律,

直把楼头的飞雪惊落。

笑看那万贯金银,

只不过是鸿毛一撮,



谁想壮语凌空,却有如东风在马耳吹过!

1

[2]




记当年,欣赏的只有西窗明月泻金波。

呵,再饮一杯水酒,听一曲新的清瑟:

同样事物,两种心情,有的冷来有的热,

诸君:请问你们,究竟是否还了解祖国--

为什么几次统一,却又几番重遭宰割?

有谁过问千里马拖曳着笨重的盐车,

却又万里迢迢去把骏马的尸骨收罗!

望断双眼,前进的道路已被风雪阻隔。

我最爱你闻鸡起舞,精神永远振作,

你常说:大丈夫视死如归决心坚如铁。 看你我:略试身手,把破裂的苍天弥合!

赏析

此词的突出特点在于,把即事叙景与直抒胸臆巧妙结合起来,用凌云健笔抒写慷慨激昂,放郁勃的感情,悲壮沉雄发场奋厉的格调。 文学作品的艺术力量在于以情感人。古今中外的优秀诗作,无不充溢着激情。该词即是如此。作者与陈亮,都是南宋时期著名的爱国词人,都怀有恢复中原的大志。但南宋统洁者不思北复中原。因而他们的宏愿久久不得实现。当时,词人正落职闲居上饶,陈亮特地赶来与他共商抗战恢复大计。二人同游鹅湖,狂歌豪饮,赋词见志,成为文学史上的一段佳话。这首词,就是当时相互唱和中的一篇佳品。词中,作者胸怀对抗战恢复大业的热情和对民族压迫者、苟安投降者的深切憎恨,饱和笔端,浸透纸背。正如周济所云:稼轩不平之鸣,随处辄发,有英雄语,无学问语《介存斋论词杂著》。词人这种慷慨悲凉的感情,是运用健笔硬语倾泻出来的,因而英气勃郁,隽壮可喜。

作者作为一名忠愤填膺的抗成志士秉笔作词,胸中沸腾的激情难以遏制,不免直泻笔端。大那堪说。直写心怀,感情极为沉郁。那堪二字,力重千钧,义蕴极为丰富。当此之时,英雄坐老,壮志难酬,光阴虚度,还有什么可以说的!然而老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已(曹操《步出夏门行》。以收复中原为已任的志士们,胸中的烈焰是永远也不会熄灭的。因此,下面似而今、元龙臭味,孟公瓜葛两句,抒发了作者的壮怀,并且与陈亮的同志之情拍合。元龙孟公,皆姓陈,又都是豪士,以比陈亮:臭味谓气味

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/33f2454b9fc3d5bbfd0a79563c1ec5da51e2d6d4.html

相关推荐