【以虫治虫文言文翻译】以虫治虫的原文及译文

2022-07-22 16:17:21   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《【以虫治虫文言文翻译】以虫治虫的原文及译文》,欢迎阅读!
文言文,译文,原文,翻译


【以虫治虫文言文翻译】以虫治虫的

原文及译文

--生子祝福语】 原文

元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段。旬日子方皆尽,岁以大穰。其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯” 翻译

宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼。忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的'狗蝎',嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两段。十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收。这种虫过去曾经有过,当地的人称它为'傍不肯' 出处

在我国北宋时代,有一位非常博学多才、成就显著的科学家,他就是沈括——我国历史上最卓越的科学家之一。他精通天文数学、物理学化学生物学、地理学农学






医学;他还是卓越的工程师、出色的军事家、外交家和政治家;同时,他博学善文,对方志律历、音乐医药、卜算等无所不精。他晚年所著的《梦溪笔谈》详细记载了劳动人民科学技术方面的卓越贡献和他自己的研究成果,反映了我国古代特别是北宋时期自然科学达到的辉煌成就。《梦溪笔谈》不仅是我国古代的学术宝库,而且在世界文化史上也有重要的地位。 被誉为“中国科学史上的坐标”




本文来源:https://www.wddqxz.cn/3b78f1e6148884868762caaedd3383c4ba4cb450.html

相关推荐