野望拼音版注释赏析翻译

2022-09-17 19:06:25   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《野望拼音版注释赏析翻译》,欢迎阅读!
赏析,注释,拼音,翻译
原文

yě wàng

wáng jì táng

【作 者】王 【朝 代】唐

dōng gāo báo mù wàng xǐ yǐ yù hé yī 依。 shù shù jiē qiū sè shān shān wéi luò huī 色, 晖。 mù rén qū dú fǎn liè mǎ dài qín guī 返, 归。 xiāng gù wú xiāng shí cháng gē huái cǎi wēi 识, 怀 薇。 翻译

傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方, 层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。 牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁 大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈! 注释

东皋:诗人隐居的地方 薄暮:傍晩。薄,接近。 徙倚:徘徊,来回地走。


依:归依

秋色:一作“春色” 落晖:落日。

犊:小牛,这里指牛群。 禽:鸟兽,这里指猎物。

采薇:薇,是一种植物。相传周武王灭商后,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后饿死。古时“采薇”代指隐居生活。 赏析

这首诗写的是山野秋景。全诗于萧瑟怡静的景色描写中流露岀孤独抑郁的心情,抒发了惆怅、孤寂的情怀。

首联,景中含情,景中有人。我们先来看—下这幅图景:傍晩时分,夕阳西下,天边满是烟霞,诗人独自一人登上东皋极目远望,左右徘徊不已,心里默默念着曹操《短歌行》中的诗句——?绕树三匝,何枝可依"“薄暮”交代时间,渲染气氛,“东皋”点明地点,“徙倚欲何依”表明心态,复杂抑郁。这两句看似平平淡淡的叙述,却把作者的心绪交代的一清二楚,奠定了整首诗的基调。

颔联,写秋天山林之静景,从正面进一步渲染作者的孤寂苦闷的心绪。人从眼见所见,给我们勾勒了一幅秋之晩景图。一望无际的树林都染上了暮秋时分憔悴枯黄的颜色,连绵起伏的群山在夕阳的映照下都染上了萧瑟的暮光。看似安静开阔的景象,却给人一种荒凉落暮之感。

颈联,写傍晚时分人的活动,从反面衬托诗人的郁河孤单的心境。诗人给我们描绘了一幅乡野之人放牧归来的动态场贔。放牛的牧童唱着山歌,欢快的赶着牛儿返回家中,猎人骑着骏马,大声吆喝着,带着猎物满意而归,多么安逸的场景,多么令人陶醉的画面啊。但是这些热闹是他们的,诗人什么也没有,有的就是寂寞和孤寂。

尾联,终于再也按捺不住內心的情感了,直抒胸臆。诗人从美好而热闹的场景中回过神,又回到了起始的心境之中了,更加平添了一种茫然若失、孤独无依、苦闷惆怅的心绪。诗人身边没有一个相识的熟人和朋友,没有人能够分担这份寂寥,只好拉来已经远去的伯夷、叔齐了。诗人唱着《采薇》之歌,抒发自己隐逸山林之志。




本文来源:https://www.wddqxz.cn/44f27ef5c4da50e2524de518964bcf84b8d52dde.html

相关推荐