古诗杂诗沈佺期带拼音版

2022-11-11 06:17:16   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗杂诗沈佺期带拼音版》,欢迎阅读!
古诗,拼音,沈佺期


古诗杂诗沈佺期带拼音版



古诗杂诗沈佺期带拼音版 zá shī 杂诗

shěn quán qī 沈佺期

wén dào huáng lóng shù pín nián bú jiě bīng 闻道黄龙戍,频年不解兵。 kě lián guī lǐ yuè chá ng zài hàn jiā yíng 可怜闺里月,长在汉家营。 shǎ

o fù jīn chūn yì liáng rén zuó yè qíng 少妇今春意,良人昨夜情。

shuí néng jiāng qí gǔ yī wé i qǔ lóng chéng 谁能将旗鼓,一为取龙城。 古诗杂诗沈佺期翻译 注释

①闻道:听说。黄龙戍:即黄龙,在今辽宁开原县西北,此指边地。解兵:放下兵器

1 2




②良人:古代妻子对丈夫的称呼。

③龙城:在今蒙古境内,这里借指敌方要地。 翻译

早就听说黄龙城有战争,连续多年不见双方撤兵。 可怜闺中寂寞独自看月,她们思念之心长在汉营。 今晚上少妇的相思情意,正是昨夜征夫想家之情。 何时高举战旗擂鼓进军,但愿一鼓作气取龙城。

古诗杂诗沈佺期赏析

这首反战诗,是沈佺期的传世名作。诗通过写闺中怨情揭露了战争给人民生活带来的痛苦,表达了诗人对人民的关切和同情。此诗构思奇巧,尤其是中间写闺中少妇和征人相互思念的两联。“可怜闺里月,长在汉家营”,以月为媒介写每当月夜,两地亲人都相互怀念,共看明月遥寄相思之情。“少妇今春意”、“良人昨夜情”,在战争年代,千千万万亲人分离,都是日思梦想。末句突出表达了征夫和思妇的心愿:希望有良将带兵,一举克敌,使家人早日团聚,使人民过上和平、宁静的生活。





2 2




本文来源:https://www.wddqxz.cn/517e903a677d27284b73f242336c1eb91b373359.html

相关推荐