【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《少儿综合素质训练-诗经《小雅·鸿雁》译文和注释赏析 》,欢迎阅读!

诗经:《小雅·鸿雁》译文和注释赏析
具有国风民歌的特点。 下面就和之子于征,劬劳于野。 爰及矜人,哀此鳏寡。 鸿雁于飞,集于中泽。 之子于垣,百堵皆作。 虽则劬劳,其究安宅? 鸿雁于飞,哀鸣嗷嗷。 维此哲人,谓我劬劳。 维彼愚人,谓我宣骄。 注释
⑴鸿雁水鸟名,即大雁;或谓大者叫鸿,小者叫雁。 ⑵肃肃鸟飞时扇动翅膀的声音。 ⑶之子那人,指服劳役的人。 征远行。
⑷劬ú劳勤劳辛苦。 ⑸爰语助词。 矜人穷苦的人。 ⑹鳏ā老而无妻者。 寡老而无夫者。 ⑺于垣筑墙。
⑻堵长、高各一丈的墙叫一堵。 作筑起。 ⑼究终。 宅居住。
⑽嗷嗷鸿雁的哀鸣声。 ⑾哲人通情达理的人。 ⑿宣骄骄奢。 译文
鸿雁翩翩空中飞,扇动双翅嗖嗖响。 那人离家出远门,野外奔波苦尽尝。 可怜都是穷苦人,鳏寡孤独心悲伤。 鸿雁翩翩空中飞,聚在沼泽的中央。 那人筑墙服苦役,先后筑起百堵墙。 虽然辛苦又劳累,不知安身在何方。 鸿雁翩翩空中飞,阵阵哀鸣声嗷嗷。 惟有那些明白人,知我作歌唱辛劳。 惟有那些糊涂虫,说我闲暇发牢骚。 鉴赏
《鸿雁》一诗的主题,历来看法不一。 《毛诗序》云美宣王也。
万民离散,不安其居,而能劳来还定安集之,至于矜寡,无不得其所焉。 朱熹《诗集传》云流民以鸿雁哀鸣自比而作此歌也。
方玉润《诗经原始》云使者承命安集流民,费尽辛苦,民不能知,颇有烦言,感而作此。
细究诗意,朱熹之说近于诗情。
《毛诗序》以为是赞美宣王能安置流民,是因为同《车攻》、《吉日》、《庭燎》等诗排在一起。
全诗三章,每章均以鸿雁起兴,并借以自喻。
首章写流民*到野外去服劳役,连鳏寡之人也不能幸免,反映了受害者的广泛,揭露了统治者的残酷无情。
振翅高飞的大雁勾起了流民颠沛流离无处安身的感叹,感叹中包含着对繁重徭役的深深哀怨。
次章承接上章,具体描写流民服劳役筑墙的情景。
鸿雁聚集泽中,象征着流民在工地上集体劳作,协同筑起很多堵高墙,然而自己却无安身之地。
虽则劬劳,其究安宅的发问,道出了流民心中的不平和愤慨。
末章写流民悲哀作歌,诉说悲惨的命运,反而遭到那些贵族富人的嘲弄和讥
本文来源:https://www.wddqxz.cn/611ea55d0166f5335a8102d276a20029bc646369.html