邹忌讽齐王纳谏逐句翻译

2023-03-28 20:05:17   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《邹忌讽齐王纳谏逐句翻译》,欢迎阅读!
齐王,逐句,纳谏,翻译,邹忌讽








-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1


《邹忌讽齐王纳谏》的逐句翻译.



邹忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳()丽。 修:长,这里指身高 。昳()丽:光艳美丽。 ——邹忌身高八尺多,并且形体容貌光艳美丽。

朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:我孰与城北徐公美

谓:对说。朝:早晨。服:名词活用做动词,穿戴。窥(kuī)镜:照镜子。孰:谁,哪一个。孰与:与比,谁更,表示对比

——一天清晨,邹忌穿戴好衣服帽子,照着镜子,对他的妻子说:我同城北徐公比,谁更美

其妻曰:君美甚,徐公何能及君也 及:比得上。

——他的妻子说:您美极了,徐公怎能比得上您呢 城北徐公,齐国之美丽者也。

——城北的徐公,是齐国的美男子。

忌不自信,而复问其妾曰:吾孰与徐公美

不自信:不相信自己。而:就,表顺承。复:又。

——邹忌不相信自己会比徐公美,就又问他的妾:我和徐公比,谁美 妾曰:徐公何能及君也

——妾说:徐公怎么能比得上您呀

旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:吾与徐公孰美 旦日:明日,第二天。

——第二天,有客人从外边来,邹忌同他坐着谈话,又问他:我和徐公比谁

客曰:徐公不若君之美也。 若:如。

——客人说:徐公不如您美。

明日徐公来,孰视之,自以为不如;

明日:又过了一天。孰,通shú),仔细。

——又过了一天,徐公来了,邹忌仔细端详他,自己觉得不如徐公美丽; 窥镜而自视,又弗如远甚。 弗如:不如。

——再照镜子看看自己,觉得(自己)远远不如(徐公美)。

暮寝而思之,曰:吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。

寝:躺着。美,认为……美。私动词偏爱。畏:害怕。欲:想要 之:用于主谓间,取消句子的独立性,不译。

——晚上躺着想这件事,说:我的妻子认为我美,是偏爱我;妾认为我美,是害怕我;客人认为我美,是想有求于我。

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/6140d1d41b5f312b3169a45177232f60ddcce70f.html

相关推荐