《离骚》节选原文和翻译

2024-03-10 07:16:16   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《离骚》节选原文和翻译》,欢迎阅读!
离骚,节选,原文,翻译
离骚节选原文和翻译

1、原句长太息以掩涕兮,哀民生之多艰;

翻译:我一面擦泪一面长长叹息,哀叹人民生活多灾多难

j 1 ji zh ao s d

2、原句余虽好修姱以鞿羁兮,謇 谇而夕替; 翻译:我唯爱好修洁自我约束, 但早晨进谏晚上被免职

Hdxi ang



ch d

3、原句既替余以蕙 纕兮,又申之以揽茝。 翻译:他们既诽谤我佩带蕙草,又重责我采集苗

4、原句:亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

翻译:这原是我一心追求的理想, 即使死多次我也不后悔

5、原句:怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。 翻译:我埋怨王上太志意放荡, 始终不考虑人民的

情感。

j i

毁我放荡不羁。

zhu o

6原句:众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。 翻译:众女诸臣嫉妒我的美貌才德,谗



7 固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

翻译:庸俗之人本来就善于投机取巧, 他们面对着规矩,却能改变措施。

mi

8 背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

翻译:违背标准,追求邪曲,争着苟合以取悦于人(苟合以取容)成为法度。

t tn ch a ch i

9. 原句 郁邑余侘 傺兮,吾独穷困乎此时也。 翻译:我愤懑 抑郁 失神而立, 现在我多么

孤独穷困

k e

10. 原句:宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

翻译:我宁愿忽然死去魂离魄散, 也不愿采取这种态度取悦于人

zh 1

11. 原句: 鸟之不群兮,自前世而固然。 翻译:雄鹰不与燕雀同群,自古以来就是这样。

Yudi

f u

12. 原句何方圜之能周兮,夫孰异道而相安

翻译方与圆怎能互相配合志向不同怎能彼此相安


r dig g Ou

13. 原句屈心而抑志兮,忍尤而也 诟。

翻译只好暂时委屈心志,抑制感情,暂时忍受罪过(过错),等待将来除去取去耻辱 14. 原句伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

翻译:保持清白,为正直而死, 这本是前圣所看中的。 xi mg

15. 原句:悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

翻译:我后悔没有仔细察看道路, 长久站立后我又反回。 16. 原句:回朕车以复路兮,及行迷之未远。

翻译:我调转车子走回原路, 趁我迷途还不太远的时候。

17. 原句:步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。 翻译:我牵着马在滋生兰草的水湾边漫步, 跑上椒木林立的小山并且在这里稍事停留。 18. 原句:进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

翻译:我进仕未成(进入朝廷未能进去)反遭受怨尤,不如退休重修旧服。

j I ch g 19. 原句制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。 翻译:我把菱叶裁制成上衣,并把荷花织就下裳。 20. 原句:不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

翻译:没人了解我也就算了, 只要我的感情真正芳洁。

j

21. 原句:高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。 翻译我把帽子高高戴上,又把佩带增得长长。

r ou

22. 原句:芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

翻译:芳洁贤士与污垢佞臣混杂一起,只有纯洁品质不会腐败 23. 原句:忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。

翻译:我忽然回头纵目远眺,将往观四面遥远的地方。

24. 原句:佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

翻译:我佩戴五彩缤纷华丽服饰,它散发出浓烈(明显)的芳香。 25. 原句民生各有所乐兮,余独好修以为常。

翻译:人们各有自己的爱好, 我独爱好修饰,习以为常。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/6444aabc33b765ce0508763231126edb6e1a764b.html

相关推荐