【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《ばかり和だけ、しか》,欢迎阅读!

ばかり和だけ都有只,尽的意思。但ばかり从语意上稍带有否定或不自愿的情感。だけ的话相对来说比较中立。
eg1. あの時、雨ばかりだった。那个时候尽下雨了。(从心里不愿意雨天) eg2 A あの人は高級な物ばかり食べている。(那个人尽吃高级东西) B あの人は高級な物だけ食べている。(那个人只吃高级东西)
虽然A和B都说明那个人只吃高级的东西,B是客观叙述,而A则带有不满的情绪。
しか 提助 [接于体言,动词,形容词的连体形,形容词、形容动词的连用形,格助词,副助词等后,其后一定有否定词语与之搭配,表示限定]只,仅。 足が悪いので,ゆっくりしか歩けない。腿脚不好,只能慢慢地走。
だけ 副助 1. [接于体言、补格助词、活用词连体形、部分副词等后]
2. [表示局限于某一范围、限度]仅,只。 ちょっとだけおじゃまします。只打搅一下。
3. [表示极限程度,含有不超过此程度的口气] わたしはいらないから,あなたの好きなだけお取りになってかまいません。我不要了,你可以想拿多少拿多少。
4. [接于「これ」、「それ」、「あれ」、「どれ」后,强调某种程度] おれにはそれだけの度胸はない。我没那幺大的胆量。
5. [用「だけば…だけ」,「だけたら…だけ」的形式,表示按比例地发生变化]越…越…。 练习したらしただけの効果がある。越练习越有效果。
6. [用「だけに」,「だけあって」,「だけのことがある」 等形式,表示相应地]正由于,都因为。 じゅうぶん练习をつんだだけうまいものだ。正由于经过了充分的练习所以很好。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/708262120b4e767f5acfced1.html