【古诗三百首】燕歌行其一 原文及翻译

2022-11-12 12:11:11   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《【古诗三百首】燕歌行其一 原文及翻译》,欢迎阅读!
百首,歌行,古诗,其一,原文
【古诗三百首】燕歌行其一 原文及翻译

【古诗三百首】燕歌行其一原文及翻译 朝代:魏晋 作者:曹丕 原文:

秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜,群燕辞归鹄南翔。

我想你,我想你,我想我的家乡,你为什么留下来把它送给别人? 贱妾茕茕守空房,忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳。 钢琴的琴弦听起来很清晰,短曲不会很长。 明月皎皎照我床,星汉西流夜未央。

牵牛花和织女远远地看着对方,你独自一人在河里。 译文

秋风萧瑟,天气寒冷,植被凋零,白露凝结。

燕群辞归,天鹅南飞。思念出外远游的良人啊,我肝肠寸断。 想一想你的家乡。你为什么待在别的地方。

贱妾孤零零的空守闺房,忧愁的时候思念君子啊,我不能忘怀。不知不觉中珠泪下落,打湿了我的衣裳。

我拿起古琴,拨弄琴弦,但我感到一丝悲伤。这首短歌轻轻地唱着,仿佛还在继续。 那皎洁的月光啊照着我的空床,星河沉沉向西流,忧心不寐夜漫长。 佩妮和织女,远远地看着对方。你犯了什么罪?你被银河挡住了。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/753d2a4f1db91a37f111f18583d049649b660ef3.html

相关推荐