古诗桓南郡小儿时翻译赏析

2022-10-01 16:14:08   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗桓南郡小儿时翻译赏析》,欢迎阅读!
南郡,古诗,赏析,儿时,翻译
古诗桓南郡小儿时翻译赏析

文言文《桓南郡小儿时》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 桓南郡小儿时,与诸从兄弟各养鹅共斗。南郡鹅每不如,甚以为忿。乃夜往鹅栏间,取诸兄弟鹅悉杀之。既晓,家人咸以惊骇,云是变怪,以白车骑。车骑曰:“无所致怪,当是南郡戏耳!”问,果如之。 【注释】 ①白:告诉 ②车骑:车骑将军桓冲 【翻译】 南郡公桓玄还是小孩时,和堂兄弟们各自养鹅来斗。桓玄因为鹅常常斗输了,就非常恼恨他们的鹅。于是就在夜间到鹅栏里。把堂兄弟的鹅全抓出来杀掉。天亮以后,家人全都被这事吓呆了,说这是妖物作怪,去告诉车骑将军桓冲。桓冲说:“没有可能引来怪异,定是桓玄开玩笑罢了!”追问起来,果然如此。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/75508e755d0e7cd184254b35eefdc8d376ee14f5.html

相关推荐