【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《关雎文言文及翻译》,欢迎阅读!

关雎文言文及翻译
关雎文言文及翻译
导读:
?国风·周南·关雎?是中国古代第一部诗歌总集?诗
经?中的第一首诗,以下是“关雎文言文翻译〞,希望给大家带来帮 助!
关雎
先秦:佚名
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 朝思暮想,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。 译文及说明 译文
关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。
追求却没法获取,白天黑夜便总想念她。长长的 ' 想念哟,叫人翻来覆去难睡下。
参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。
关雎文言文及翻译
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
说明
⑴关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。 雎鸠〔j ū ji
ū〕:
一种水鸟名,即王鴡。
⑵洲:水中的陆地。
⑶窈窕〔 yǎo ti ǎo〕淑女:贤良美好的女子。窈窕,身材体态美好的样子。窈,深邃,喻女子心灵美;窕,优美,喻女子仪表美。淑,好,和蔼。
⑷好逑〔 hǎo qi ú〕:好的配偶。逑, “仇〞的假借字,般配。
⑸参差:长短不齐的样子。荇〔 xìng〕菜:水草类植物。圆叶
细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。
⑹左右流之:时而向左、时而向右地择取荇菜。这里是以勉力求取荇菜,隐喻“君子〞努力追求“淑女〞。流,义同“求〞,这里指摘取。之:指荇菜。
⑺寤寐〔 wù mèi 〕:醒和睡。指日夜。寤,觉悟。寐,入睡。
又,马瑞辰?毛诗传笺注通释?说:“寤寐,犹梦寐。〞也可通。
⑻思服:想念。服,想。 ?毛传?:“服,思之也。〞 ⑼悠哉〔 yōu z āi 〕悠哉:意为“悠悠〞,就是长。这句是说
想念绢绢不断。 悠,感思。见?尔雅·释诂?郭璞注。哉,语气助词。
悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀〞。
关雎文言文及翻译
⑽ 反 :翻覆不能够入睡。 ,古字作展。展 ,即反 。反 ,犹翻覆。
⑾琴瑟友之: 琴鼓瑟来 近她。琴、瑟,皆弦 器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友:用作 ,此 有 近之意。 句 ,用琴瑟来 近“淑女〞。
⑿芼〔 mào〕: 取,挑 。
⒀ 鼓 之:用 奏 来使她快 。 ,使 用法,使⋯⋯快 。【关雎文言文及翻1. 关雎文言文翻 2. 关雎文言文翻 及 析 3. 关雎文言文翻 4. ?关雎?原文及翻 5. 关雎原文及翻 6. 关雎翻 7. ·关雎原文翻 8. 关雎原文、翻 及 析
上文是关于关雎文言文及翻 ,感 您的 ,希望 您有帮助,
】
本文来源:https://www.wddqxz.cn/9ab5b11b0b75f46527d3240c844769eae109a349.html