日语中尊敬语的三种形式及用法区分

2022-04-14 02:58:18   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《日语中尊敬语的三种形式及用法区分》,欢迎阅读!
敬语,三种形式,日语,用法,区分


尊敬语的三种形式及用法区分

我们都知道尊敬语有三种形式:

1、与被动语态一样的形式,如行かれる、食べられる等; 2、お+动词连用形+になります;

3、如下图所示的特殊形式敬语,如いる、行く、来る的尊敬语都是いらっしゃる。



这三种形式在表达尊敬的程度上是有所不同的,如下图所示,第1种形式(被动形式)是最低一级的尊敬语,而第3种形式(特殊形式)则是最高一级的尊敬语。





举一个描述公司不同职位的人吃饭的例子,同样都是讲吃饭,不过对于不同职位等级的人就会有不同的说法:

社長がご飯を召し上がります。(召し上がる是食べる的特殊形式敬语)






部長がご飯をお食べになります。(お+动词连用形+になります形式)





課長がご飯を食べられます。(被动形式表尊敬)



下一页:お+动词连用形+になります复习

お+动词连用形+になります复习

构成:お(ご)+动词连用形+になります。

お一般用在训读的动词前面,如:食べる、書く。而ご则用在音读的动词前面,如:参照す


る。 例如:





这个语法需要注意的是:一定是お+动词连用形+になります。像上面图片中的例子,名词的前面加お后面加になります,也并不构成敬语噢。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/a5c07f3b27c52cc58bd63186bceb19e8b9f6ec41.html

相关推荐