《浪淘沙·汴水东流虎眼纹》翻译赏析

2023-01-02 08:15:24   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《浪淘沙·汴水东流虎眼纹》翻译赏析》,欢迎阅读!
东流,汴水,浪淘沙,赏析,翻译
《浪淘沙·汴水东流虎眼纹》翻译赏析

《浪淘沙·汴水东流虎眼纹》作者为唐朝诗人刘禹锡。其古诗全文如下: 汴水东流虎眼纹,清淮晓色鸭头春。 君看渡口淘沙处,渡却人间多少人。 【前言】

《浪淘沙·汴水东流虎眼纹》是唐代诗人刘禹锡的词作(有人认为是诗)。全篇四句二十八字,表达了作者的吊古伤今之情。 【注释】

汴水:起于今河南省荥阳县,东流经安徽,至江苏入淮河。虎眼纹:形容水波纹很细。

鸭头春:唐时称一种颜色为鸭头绿,这里形容春水之色。 渡却:渡过。 【翻译】 无。 【鉴赏】

这是一首怀古之作,写世事流变之理。作品言及汴水、清淮,刘禹锡曾于长庆(唐穆宗年号,821824)年间任和州刺史,和州北临淮河流域。题中的汴河,唐人习指隋炀帝所开的通济渠的东段,即运河从板渚(今河南荥阳北)到盱眙入淮的一段。当年隋炀帝为了游览江都,前后动员了百余万民工凿通济渠,沿岸堤上种植柳树,世称隋堤。还在汴水之滨建造了豪华的行宫。这条汴河,是隋炀帝穷奢极欲、耗尽民膏,最终自取灭亡的历史见证。诗人的吊古伤今之情、历史沧桑之感就是从眼前的汴河引发出来的。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/b77cfff25627a5e9856a561252d380eb629423af.html

相关推荐