白居易《微雨夜行》全诗翻译赏析

2022-03-29 00:41:13   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《白居易《微雨夜行》全诗翻译赏析》,欢迎阅读!
白居易,全诗,微雨,夜行,赏析
白居易《微雨夜行》全诗翻译赏析



微雨夜行 【唐】白居易 漠漠秋云起,稍稍夜寒生。 但觉衣裳湿,无点亦无声。 注释:

①漠漠:阴云密布的样子。 ②稍稍:稍微,略微。 ③但:只。 ④亦:也。 译文:

秋天阴云密布,夜晚略微感到寒气。只觉得衣裳潮湿,没有雨点也没有风声。 作者:

白居易,汉族,字乐天,晚年又号香山居士,我国唐代伟大的现实主义诗人。是中国文学史上负有盛名且影响深远的唐代诗人和文学家,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。 评析:

不知因了何事,诗人独行在秋夜秋雨中。妙的是他不象其他诗人一样去写秋夜秋风秋雨带来的愁绪,表达营营人生的“苦”他内心充盈的是圆融而平和的诗意。这样一种淡泊高妙的心境,当今之世有几人能及之?


本文来源:https://www.wddqxz.cn/c91f23beae45b307e87101f69e3143323868f546.html

相关推荐