《江村晚眺》原文及翻译赏析

2023-09-24 22:14:26   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《江村晚眺》原文及翻译赏析》,欢迎阅读!
江村,赏析,原文,翻译
《江村晚眺》原文及翻译赏析

《江村晚眺》原文及翻译赏析 《江村晚眺》原文及翻译赏析1

江村晚眺

江头落日照平沙,潮退渔船阁岸斜。 白鸟一双临水立,见人惊起入芦花。 翻译/译文

江边上空的夕阳笼罩江边沙滩。潮水退了,渔船倾斜着靠在岸边。 一对白色水鸟停在江水旁。闻得有人来,就警觉地飞入芦苇丛中。 创作背景

戴复古是南宋江湖派重要诗人,一介布衣,游历江湖,足迹遍及南中国主要地区。诗人晚眺江边景色,一幅静态画面:落日、平沙、江水、渔船、白鸟,一切似乎凝固了,显得那么宁静而沉寂。突然,人来鸟惊。使整个画面动了起来。

赏析/鉴赏

这首诗在“静”与“动”的描写安排上十分巧妙,色彩运用也恰到好处:黄色的沙滩,斑驳的渔船,深褐色的堤岸,碧绿的江水,青青的芦荡,白色的芦花,洁白的水鸟,在血红的残阳映照下,更显得色彩浓郁,陆离绚丽,耀人眼目。

“照”、“搁”、“立”、“入”等动词看似平淡无奇,实际运用的十分准确恰当,使整首诗画面生动起来。充分体现诗人炼字的功夫。

《江村晚眺》原文及翻译赏析2

江村晚眺 宋朝 戴复古

江头落日照平沙,潮退渔船阁岸斜。 白鸟一双临水立,见人惊起入芦花。 《江村晚眺》译文

江边上空的夕阳笼罩江边沙滩。潮水退了,渔船倾斜着靠在岸边。 一对白色水鸟停在江水旁。闻得有人来,就警觉地飞入芦苇丛中。


《江村晚眺》赏析

这首诗在“静”与“动”的描写安排上十分巧妙,色彩运用也恰到好处:黄色的沙滩,斑驳的渔船,深褐色的堤岸,碧绿的.江水,青青的芦荡,白色的芦花,洁白的水鸟,在血红的残阳映照下,更显得色彩浓郁,陆离绚丽,耀人眼目。

“照”、“搁”、“立”、“入”等动词看似平淡无奇,实际运用的十分准确恰当,使整首诗画面生动起来。充分体现诗人炼字的功夫。

《江村晚眺》创作背景

戴复古是南宋江湖派重要诗人,一介布衣,游历江湖,足迹遍及南中国主要地区。诗人晚眺江边景色,一幅静态画面:落日、平沙、江水、渔船、白鸟,一切似乎凝固了,显得那么宁静而沉寂。突然,人来鸟惊。使整个画面动了起来。

【《江村晚眺》原文及翻译赏析】


本文来源:https://www.wddqxz.cn/cb3f174d986648d7c1c708a1284ac850ac020449.html

相关推荐