6齐桓公伐楚

2023-02-10 02:02:39   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《6齐桓公伐楚》,欢迎阅读!
齐桓公
齐桓公伐楚 w.

齐桓公伐楚

【作品原文】

齐桓公伐楚

齐侯与蔡姬乘舟于囿,荡公。公惧变色;禁之,不可。公怒,归之,未之绝也。蔡人嫁之。

四年春,齐侯以诸侯之师1侵蔡,蔡溃,遂伐楚。楚子使与师言曰2“君处北海,寡人处南海3唯是风马牛不相及也4不虞君之涉吾地也5何故?”管仲对曰:“昔召康公命我先君太公曰(6):‘五侯九伯(7),女实征之(8),以夹辅周室。’赐我先君履(9):东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无棣(10)。尔贡包茅不入,王祭不共(11),无以缩酒(12),寡人是征(13);昭王南征而不复,寡人是问(14)。”对曰:“贡之不入,寡君之罪也,敢不共给?昭王之不复,君其问诸水滨。” 师进,次于陉(15)。

夏,楚子使屈完如师(16)。师退,次于召陵(17)。齐侯陈诸侯之师,与屈完乘而观之。齐侯曰:“岂不榖18是为? 先君之好是继,与不榖同好,如何?”对曰:“君惠徼福于敝邑(19)之社稷,辱收寡(20)君,寡君之愿也。”齐侯曰:“以此众(21)战,谁能御之!以此攻城,何城不克!”对曰:“君若以德绥(22)诸侯,谁敢不服? 君若以力,楚国方城(23)以为城,汉水以为池,虽众,无所用之!” 屈完及诸侯盟(24)。]

[1

【注释译文】

词句注释

1 诸侯之师:指参与侵蔡的鲁、宋、陈、卫、郑、许、曹等诸侯国的军队。蔡:诸侯国名,姬姓,在今河南汝南、上蔡、新蔡一带。以:率领;师:军队。 溃:溃败

2 楚子:指楚成王。与:介词,跟,和。

3 处:居住。北海、南海:泛指北方、南方边远的地方,不实指大海,形容两国相距甚远。

4 唯:句首语气词。风马牛不相及:即使马和牛走失,也不会跑到对方境内。这句话的意思是齐、楚相距甚远,就像马、牛各不相干。风:走逸。一说牛马雌雄相诱而逐谓之风。

5 不虞:不料,没有想到。涉:淌水而过,这里的意思是进入,委婉地指入侵。


齐桓公伐楚 w.

6 昔:从前;召(shào)康公:召公。周成王时的太保,“康”是谥号。先君:已故的君主,大公:大,通“太”,太公, 姜尚,他是齐国的开国君主。 7 五侯:公、侯,伯、子、男五等爵位的诸侯。九伯:九州的长官。五侯九伯泛指各国诸侯。

8 女:通“汝”,你;实征之:可以征伐他们。实:表语气副词,表示命令或期望。

9 履:践踏。这里指齐国可以征伐的范围。

10)海:指渤海和黄海。河:黄河。穆陵:地名,即今山东的穆陵关。无棣:地名,齐国的北境 在今山东无棣县附近。

11)贡:贡物。包:裹束。茅:菁茅,楚地特产。入:纳,这里指进贡。共:同“供”,供给。

12缩酒:渗滤酒渣,祭祀时的仪式之一:把酒倒在束茅上渗下去,就像神饮了一样(依郑玄说,见《周礼甸师》注)。 13寡人:古代君主自称。 征:问罪。

14)昭王:周成王的孙子周昭王。相传昭王南巡,渡汉水时船坏而死。问:责问。

15)次:军队临时驻扎。陉(xíng):山名,在今河南偃城县南。

16屈完:楚国大夫。如:到...去。师:军队。如师:到诸侯之师的驻地。 17)召(shào)陵:楚国地名,在今河南偃城东。

18)不榖(gǔ):榖:善,良。不榖:不善之人,诸侯自己的谦称。这句话的意思是:这样的排兵布阵,难道是为了我自己?

19)承蒙您想我过社稷之神求福,意思是您不毁灭我国。惠:恩惠,这里作表示敬意的词。 徼福:求福,这里读yao(一声)本义是巡查、巡逻,(jiào)敝邑(yì):对自己国家的谦称。

20)辱:屈辱,这里作表示敬意的词,意思是您这样做使您蒙受了耻辱。收:收容。

21)众:指诸侯的军队, 22)绥(suí):安抚。

23)方城:山名,指楚国在北境修筑的楚长城 24)盟:订立盟约。[1] 25)其:还是

【白话译文】

齐桓公与夫人蔡姬在园林中乘舟游玩,蔡姬故意晃动小船,桓公吓得脸色都变了,他阻止蔡姬,蔡姬却不听。桓公一怒之下让她回到了蔡国,但没有说与她断绝夫妻关系,蔡姬的哥哥蔡穆侯却让她改嫁了。 鲁僖公四年的春天,齐桓公率领诸侯国的军队攻打蔡国。蔡国溃败,接着又去攻打楚国。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/d2a03abff9c75fbfc77da26925c52cc58ad6905f.html

相关推荐