出师表翻译

2023-03-06 16:00:22   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《出师表翻译》,欢迎阅读!
出师表,翻译
《出师表》原文及翻译(包括重点字词翻译)

①﹡先帝创业未半而中道崩殂(死亡) ......【先帝创立帝业还没有完成一半,就中途去世了。 ﹡今天下三分,益州疲,此诚危急存亡之秋也。

【现在,天下分成魏、蜀、吴三国,我们蜀国困苦穷乏,这确实是国家危急关乎存亡的时候啊。 ........﹡然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。 ..【然而侍卫大臣们在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在疆场上舍身作战的原因,是追念先帝的特殊遇,想报效在陛下您的身上啊】 ..﹡诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气, ......

(陛下)确实应该扩大圣明的听闻,来发扬光大先帝留下的美德,发扬扩大志士们的气概】 ............﹡不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。 ...........【不应该随随便便地看轻自己,言谈中称引譬喻不合道理(说话不恰当),以致于堵塞(大臣们)忠...................进谏的道路】 ..

②﹡宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同 ......

【皇宫和朝廷,都是一个整体,对他们的提升降职、表扬、批评,不应该有什么不同 .............﹡若有作奸犯科及为(做)忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之治 ............

【如果有做奸邪之事法律和尽忠行善的人,应该交给主管的官吏评定对他处罚或奖赏,用来显...............陛下公正严明的治理 ..﹡不宜偏私,使内外异法也。

【不应偏袒私情,使得宫中和府中有不同的法则】 ③﹡侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实 ..

【侍中郭攸之、费祎、侍郎董允等人,他们都是忠良诚实的人 ......﹡志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。 ........【他们的精神和思想忠诚纯正,因此先帝把他们选拔出来留给陛下】 ...............以为宫中之事,事无大小,悉以咨之, 【我认为宫中的事情,事情无论大小,(陛下)都拿来询他们】 ﹡然后施行,必能裨补阙漏,有所广益 ....【然后再去实施,一定能弥补缺疏漏的地方,获得更大的好处 ......④﹡将军向宠,性行淑均,晓畅军事 ....【将军向宠,性格行为和善公正,精通军事 ......﹡试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。 ..

【在以前试用时,先帝称赞他说有能力,因此大家商议推举他做将领】 .........﹡愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所 ......

【我认为军营中的事务,都应拿来与他商量,一定能使军队团结协作,能力强的弱的都能得到合适的...............位子 ..⑤﹡亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。 ....


【亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴隆昌盛的原因亲近小人,疏远贤臣,这是后汉倾覆衰败的原因】 ...........﹡先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。 ..【先帝在世时,每次与我谈论这件事,没有不对桓、灵二帝感到叹息、痛心遗憾的。 ....﹡侍中、尚书、长史、参军,此悉贞死节之臣 ....【侍中、尚书、长史、参军,这些都是忠贞贤良能够以死报国的忠臣】 ....

﹡愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。

【希望陛下亲近他们、信任他们,那么汉室的兴隆,就指日可待了】 ⑥﹡臣本布衣,躬耕南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。 ....

【我本来是一介平民,在南阳亲自种田,在乱世中苟保全性命,不奢求在诸侯面前闻名显贵 ........﹡先帝不以臣卑鄙,猥(辱,这里是降低身份的意思)自枉屈(屈尊就卑),三顾臣于草庐之中, ....【先帝不因我身分低微、见识短浅,降低自己的身份,三次到草庐里来访问我】 ........﹡咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰 ......【拿当世的大事咨询我,因此感动、,于是答应先帝为他奔走效劳 ...........﹡后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。 ...

【后来遇到兵败(我)在战败的时候接受任命,在危难的时候奉行使命,从那时以来已经二十一年......了】

⑦﹡先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。

【先帝知道我做事谨慎,所以在临终前把国家大事托付给我】 ﹡受命以来,夙(早)夜忧叹,恐付托不效,以伤先帝之明, ..【接受任命以来,日夜忧虑叹息,唯恐先帝的托付没有效果,而损害了先帝的英明】 ....﹡故五月渡泸,深入不毛(长草木) ....

【所以我在五月渡过泸水,深入到荒凉的地方】

﹡今南方已定,甲兵已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。 ..【现在南方已经平定,兵器已经充足,应当奖励、率领三军,向北方平定中原,希望竭尽我平庸的才能,铲除奸邪凶恶的人,复兴汉室,回到原来的都城】 ﹡此臣所以报先帝,而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。 ......【这是我用报答先帝并且忠于陛下的职责本分。至于考虑(政事的)增减、兴革,毫无保留地进献.......忠言,那是郭攸之、费祎、董允等人的责任】

⑧﹡愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。

【希望陛下把讨伐奸贼、兴复汉室的任务交给我,如果没有完成就治我的罪,来告慰先帝在天之灵】 ﹡若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎 【如果没有宣扬圣德的忠言,就责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来显示他们的过失 ......﹡陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。 ...【陛下也应该自己谋划,询(治理国家的)好办法,明察采纳正确的言论,深切追念先帝的遗训。...(如果能够这样)我就受恩感激不尽了。 ⑨﹡今当远离,临表涕,不知所言。 【现在我就要辞别陛下远行了,面对奏表而落泪,不知说了些什么】 ....


本文来源:https://www.wddqxz.cn/d5e9281c2179168884868762caaedd3383c4b567.html

相关推荐