苏教版八年级语文(下)《核舟记》原文词解及翻译

2023-09-24 01:20:11   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《苏教版八年级语文(下)《核舟记》原文词解及翻译》,欢迎阅读!
原文,语文,翻译,年级,苏教版
《核舟记》原文词解及翻译

1

明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。

奇巧:特殊的技艺。以:用。为:做。这里指雕刻。具:具有。木:树木。罔:无,没有。因:依据。象:模拟,仿照。

明朝有个特殊技艺的人名叫王叔远,他能够用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、杯、盘、碗、碟等生活用具,人物,以至飞鸟走兽、树木石头,没有一件不是依据木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态。 2

尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

贻:赠送。盖:(刻的)原来是…… 泛:乘船浮行。云:语气词,无义,不译。 他曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏东坡坐船游览赤壁。 3

舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。

有:放在整数与零数之间,意思同“又”。奇:零数。可:大约。许:上下,光景。

船从头到尾长大约八分多长,高大约二分上下。 4 中轩敞者为舱,篛篷覆之。

轩敞:高起而开敞。轩,这里是“高起”的意思。敞,开。之:它,代指船舱。

中间高起而开敞的部分是船舱,用篛竹叶做成的船篷覆盖着它。 5 旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。

启:开,打开。相望:相向,相对。焉:助词,不译。

旁边开着小窗,左边右边各有四扇,一共八扇。打开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。 6闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。

之①:指窗户。之②:指字迹,刻字的凹处。徐:缓缓地。兴:起。

关上窗户,就看见右边刻着山高月小,水落石出,左边刻着清风徐来,水波不兴,用石青涂在刻着字的凹处。

7 船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。

者:……的人。居:处于,位于。峨冠:这里指戴着高高的帽子。

船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子胡须浓密的人是苏东坡,佛印位于右边,鲁直位于左边。


8苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。

执:拿。抚:轻按。所语:说什么。现:露出。

相比者:互相靠近的两膝。比,靠近。卷端:指画幅的右端。卷末:指画幅的左端。

苏东坡、黄鲁直共同看着一幅书画长卷。苏东坡用右手拿着书画横幅的右端,左手轻按鲁直的背上。鲁直左手拿着横幅的左端,右手指着画幅,好像在说什么似的。东坡露出右脚,鲁直露出左脚,各自身子都略微斜着,他们的互相靠近的两膝,都被隐蔽在手卷下面的衣褶里。

9佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之,珠可历历数也。

绝类:极像。绝,极,很。类,像,相似。矫首昂视:抬头仰望。矫,举。属:类似。支:支撑。倚之:靠在左膝上。之,指上句写的竖起的左膝。 诎:同“屈”,弯曲。历历数也:清清楚楚地数出来。

佛印和尚极像佛教的弥勒菩萨,袒着胸脯露出两乳,抬头仰望,神情和苏、黄不相关联。佛印卧倒右膝,弯曲着右臂支撑在船上,竖着他的左膝,左臂上挂着一串念珠靠在左膝上——念珠简直可以一粒粒清清楚楚地数出来。

10舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。

楫:船桨。舟子:撑船的人。

船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一名撑船的人。 11居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。

若:好像。啸呼:大声呼叫。衡:同“横”。状:形态,样子。

位于右边的人梳着椎形的发髻,仰着脸,左手倚着一根横木,右手扳着右脚趾头,好像在大声呼叫的样子。

12居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

视:这里指眼神,眼光。端:正。容:神色。寂:安祥闲静。然:……的样子。

位于左边的一个撑船失,右手拿着一把蒲葵扇,左手抚摸着火炉子,炉上有一把水壶,那个人的眼光正视着茶炉,神色平静,好像在听茶水声音似的。

13其船背稍夷,则题名其上,文曰:“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/dff4cffa0242a8956bece4d8.html

相关推荐