英语短篇幽默故事:三只小猪

2023-05-11 10:04:27   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《英语短篇幽默故事:三只小猪》,欢迎阅读!
幽默故事,英语,短篇
英语短篇幽默故事:三只小猪



Three Little Pigs 三只小猪Storyteller: There are three little pigs living with 讲故事者:三只小猪和他们的妈妈their mother. Ding-Ding and Dong- 住在一起。丁丁和东东Dong are brother pigs. They are very 是猪哥哥,他们很懒,他Lazy. They eat and sleep all day. 们整天吃了就睡。龙龙Long-Long is the youngest pig. She 最小的,她整天帮着妈妈works all day. She helps her mother 做家务。to do the housework.Mother pig: You have grown up. You must make 猪妈妈:你们已经长大了,你们得your own houses. 为自己盖间房。Goodbye, little pigs. Build a house. 再见,孩子们。去盖间房。Be careful of the wolf. 小心狼。Pigs: Yes, Mum. Goodbye. 三只小猪:好的,妈妈。再见。Wolf: Im hungry. Look! Three little pigs 狼:我饿了。看,三只小猪可for dinner. Mmm. 以做我的美餐。Sister pig: What are you doing, brothers? 猪妹妹:哥哥,你们在干什么?Ding-Ding: Im building a house with leaves. 丁丁:我在用树叶盖房子。Dong-Dong: Im building a house with sticks. 东东:我在用树枝盖房子。Sister pig: But leaves arent strong. 猪妹妹:可是树叶不牢固。树枝也不And sticks arent strong. 牢固。Brother pigs: Yes, we know. But its easy. 猪哥哥:我们知道。但它很容易。What are you doing, sister? 你在干什么?Sister pig: Im building a house with bricks. 猪妹妹:我在用砖头盖房子。Brother pigs: Bricks! Thats very difficult. 猪哥哥:用砖头盖,那太难了。Sister pig: I know. But bricks are strong. 妹妹:我知道,可是砖头很坚固。……Brother pigs: Oh, were finished. Lets have 猪哥哥:噢,我们盖好了。我们打a nap. 个盹吧。Sister pig: My house is finished. My house 猪妹妹:我的房子盖好了,我的房is strong. 很坚固。Wolf: Little pigs. Little pigs. Open your 狼: 小猪,小猪,快开门!Doors!Brother pigs: No. No. Go away. 猪哥哥:不开,不开。快走开。Wolf: This is very easy. Sticks and leaves 狼:这太容易了。树枝和树叶arent strong.


都不牢固。Storyteller: The wolf blows the houses down. 讲故事者:狼吹倒了房屋。丁丁和东Ding-Ding and Dong-Dong run 东跑到龙龙家。to Long-Longs house.Brother pigs: Help! Help! 猪哥哥:救命! 救命!Wolf: Stop, you two pigs. 狼: 站住,你这两只小猪。Brother pigs: Open the door, sister. The wolf 猪哥哥:妹妹,快开门。狼来了,is coming. Let me in. 让我们进去。Long-Long: Come in, please. Dont worry. 龙龙:快进来。别担心,我的My house is strong. 房子很坚固。Wolf: Where did they go? Oh they are 狼:他们跑哪儿了?噢,他们Here. Little pigs. Little pigs. Open 在这儿。小猪,快把门打the door! 开。Three pigs: No. No. Go away. You bad wolf. 只小猪:不开,不开。快走开。你这只恶狼。Wolf: Ill blow it down. 狼:我要吹倒它。Storyteller: The wolf blows and blows. He 讲故事者:狼吹呀吹,它不停地吹。blows and blows. But the house 可是房子非常坚固。is very strong.Wolf: Ill hit it. Oh. 狼:我要撞倒它。噢!Long-Long: Lets boil the water. 龙龙:我们把水烧开。Brother pigs: OK. 猪哥哥:好的。Wolf: Oh, oh! Its hot. Its hot. 狼:噢!噢!好烫,好烫。Three pigs: Hooray! The wolf is dead. The 三只小猪:好啊!狼死了,狼死了。wolf is deadStoryteller: Since then, Ding-Ding and Dong- 讲故事者:从那以后,丁丁、东东Dong work hard with Long-Long. 和龙龙一起努力工作They work and play together. 们一起工作,一起玩。这个短剧场景可以自己按情况更改,人可多可少,幽默点的同学表演。Napolan and his soldiers(拿破仑这个单词我记不清楚了)众士兵排列整齐的上。M: Attention.立正) Turn right/left. Quick time, march!(齐步走) (吹哨)Halt!(立定) Turn right/left. At ease!(稍息).Dismiss!()(在宿舍里)Ss: Cheer!(干杯)(班长带着一新士兵推门进来)M:

Hello!Everyone! This is Sam. He is Swede. Today he join us. Let's givehim a warm welcome!Ss: Welcome! Welcome! (握手、拍肩 和他打招呼,但是他摇摇)M: He doesn't know French at all.Ss: What a pity!有一天,一个士兵慌慌张张的跑了过来。A. Monitor! Monitor!M: What's the matter with you?A: I hear Napolan will be here in a month.M: What shall we do?B. I hear N often asks three quenstions. and often in an order. The firstone is "How old are you?". The second one is "How long have you been inthe Amry?". The third


本文来源:https://www.wddqxz.cn/e47363940708763231126edb6f1aff00bfd5704f.html

相关推荐