《离骚》 文句精华

2022-04-01 15:13:18   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《离骚》 文句精华》,欢迎阅读!
文句,离骚,精华


《离骚》

《离骚》简介:是屈原的代表作,也是我国古典文学中最长的一篇政治抒情诗,又是一曲人神恋歌。

作者简介:屈原(约前340年-前278年),汉族,芈姓屈氏,名平,字原,中国战国末期楚国丹阳(今湖北秭归,新考古发现可能实际为龙阳,今湖南汉寿)人,楚武王熊通之子屈瑕的后代。中国最伟大的爱国诗人之一。他创立了“楚辞”这种文体(也就是创立了“词赋”这一文体),杰出的政治家和爱国诗人,被誉为“衣被词人,非一代也”。他留下的作品,《汉书·艺文志》记录共25篇。主要作品为《离骚》《九章》《九歌》《天问》《哀郢》《怀沙》《招魂》,自屈原的名句有“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”,“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒”。 20世纪,曾被推举为世界文化名人而受到广泛纪念。

1.长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。



译文:我长叹一声拭去满脸的泪水,哀伤人民生活多灾多难。 太息:叹息

2.亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔

译文:这也是我心所向往的美德啊,纵然九死也不后悔。 九死:泛指多次死亡



1






3.不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。



译文:不了解我也就算了啊,只要我的本心确实美好芬芳。 不吾知:即“不知吾” 亦已兮:也就算了啊 苟:只要 信:确实 芳:美好

4.伏清白以死直兮,固前圣之所厚。



译文:保持清白之志而献身正道啊,本来就是古代圣贤所推崇的。 伏:守,保持 死直:死于正道 厚:推崇

5.虽体解吾尤未变兮,岂余心之可惩?



译文:即使被肢解我还是不会改变啊,难道我的志向是可以挫败的吗? 体解:肢解 未变:不会改变 惩:挫败

6.路漫漫其修远兮,吾将上下而求索



2






译文:在追寻真理(真知)方面,前方的道路还很漫长,但我将百折不挠,不遗余力地(上天下地)去追求和探索。 “修”:(路)长。

7.惟草木之零落兮,恐美人之迟暮



译文:想到草木不断地在飘零凋谢,不禁担忧美人也会日益衰老。 迟暮:是指年老。光阴如梭,美人的青春就像日益飘零的草木。

[原诗](节录)纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阮之木兰兮,夕揽州之宿莽。日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。不抚壮而弃秽兮,何不改此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾导夫先路!

3


本文来源:https://www.wddqxz.cn/0c7d8e17fc4ffe473368ab1b.html

相关推荐