【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《翻译》,欢迎阅读!

翻译
2009 61-64:BDAC
(A)微风 (O)台风
51.(clear up )天气放晴(heavy snow )大雪
52.(the highs )最高温度(partly cloudy )局部多云 53.(southeast wind)东南风(light rain )小雨 54.(fog )有雾(high seas )海面大浪 55.(dry )天气干燥(storm )暴风雨
61. This matter is so important that it should not be left in the hands of and inexperienced
lawyer. 这件事事关重大,不能交结缺乏经验的律师来处理。
62. No matter how hard I tried to explain how to operate the machine, they were still at a loss. 不管我怎么努力地解释如何操作这台机器,他们依然听不懂。
63. We accept returns or exchanges within 30 days from the date of the purchase of these cell phones. 手机从购买之日起30天内我们接受退换。
64. Good managers can create an environment in which different opinions are valued and
everyone works together for a common goal. 好经理能够创造一种氛围,让不同意见受到重视并且每个人都有为共同目标合作奋斗。
65. If you want to get a driver’s license, you will have to apply at a driver’s license office. There you will be required to take a written test for driving in that area. You will also need to pass an eye test. If you need glasses, make sure you wear them. In addition, you must pass an actually driving test. If you fail the written or driving tests, you can take them again on another date. 如果你想获得机动车驾驶证,你必须到驾照管
理办公室申请。你需要再那里参加该地区的驾驶笔试,还需要通过视力测试。如果你需要眼镜,请务必带着眼镜。此外,你必须通过实际驾驶测试。如果你没有通过笔试或者实际驾驶测试,你可以择日再考。 2008
(D) 投递日戳 (L) 交寄人签名
51. (total charge ) 费用总计 (accepted date ) 收寄日期
52. (document ) 文件资料 (postal code BGZG – pa -- 8 ) 邮 53. (customer code ) 用户代码 (receiver’s signature) 收件人签名 54. (name of contents ) 内件品名 (sender’s address) 发件人地址
55. (posting stamp ) 收寄日戳 (company name ) 单位名称
61. Two assistants reporters’ names when they arrive at the press conference. D) 要有两位助手在记者到达新闻发布会时核对他们的姓名。
62. A guest paying full fare can invite another guest to join the tour at half price. A) 支付全额费用的客人,参加旅游,按半价付费。
63. Congratulations on purchasing C800 Coffee Maker, which is suitable for home use. C) 恭喜您购买本公司C800型咖啡壶,此款咖啡壶适合居家使用。
64. Last month I booked a double room in the name of Mr. Brown for a week from the 14th, January.
A) 上个月一间双人房,为期一周,从1月14日起算。
65. Thank you for choosing our restaurant during your visit to London. Services to guests of the restaurant are a large part of our tasks, and we are grateful for the opportunity to serve you. We
would like to invite your comments on our performance and to learn from your experiences. Please take a few moments to complete our customer we may serve you better in the future. 感谢您在访问伦敦期间选择我们的餐厅就餐。服务客人是我们的主要工作,我们感谢您给了我们机会为您提供服务。我们希望您对我们的服务提出宝贵意见,我们会从中学习。请抽出几分钟时间来填写反馈信息表,以便我们将来可以更好的为您服务。 2007
(O) 行李认领处 (E) 超重行李费 51. 硬座hard seat 软座soft sleeping car
52. 开车时间显示器departure board 信号灯traffic light 53. 站台地下通道platform underpass候车室waiting room 54. 问询处information desk 安全检查security check 55. 半价票half fare ticket 售票处ticket office
61.The manager tried to create a situation in which all people present would feel comfortable. C) 经理在设法创造一种条件,让所有人都能够显得心情舒畅。
62.Mr. Smith demands that all reports be carefully written and above all be based on the facts. D) 史密斯先生要求认真写好所有报告,最重要的是应以事实为根据。
63.Obtaining enough food is the first concern for every nation; in some countries food shortage have become a serious problem.
B) 能否获得充足的粮食关系到每个国家的生存;有些国家粮食短缺的问题日趋严重。
64.Candidates should be given the company brochure to read to read while they are waiting for their interviews.
A) 求职者应帮助公司散发有关的阅读手册,同时等候面试。
65.The new Holiday Inn has everything you need for a weekend of family fun or business travel. Conveniently located, the Holiday Inn is within walking distance to the hot springs and the downtown shopping area. Each room has a refrigerator, coffee maker, and hair dryer. Guests will enjoy the Holiday Inn’s swimming pool, as well as a free Western or Chinese breakfast every morning. 新建的假日旅馆设施齐全,是家庭周末休闲和商务旅行的最佳选择。旅馆所处的位置交通方便,可以步行到达温泉和市区购物区。每个房间均配有电冰箱、咖啡机和吹风机。在假日旅馆内,旅客们不仅可以享受在游泳池中畅游的乐趣,每天早晨还有机会享用免费的西餐或中餐。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/3b5d1507cc175527072208a1.html