2019-庐山栖贤寺新修僧堂记-苏辙-阅读答案翻译译文试题-优秀word范文 (2页)

2023-01-20 11:00:19   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《2019-庐山栖贤寺新修僧堂记-苏辙-阅读答案翻译译文试题-优秀word范文 (2页)》,欢迎阅读!
栖贤,庐山,苏辙,译文,范文
2019-庐山栖贤寺新修僧堂记|苏辙|阅读答案翻译译文试题-优秀word范文

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!

== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==



庐山栖贤寺新修僧堂记|苏辙|阅读答案翻译译文试





庐山栖贤寺新修僧堂记 ()苏辙

元丰三年,余得罪迁高安①。夏六月,过庐山,知其胜而不敢留。留二日,涉其山之阳,入栖贤谷。谷中多大石,岌嶪②相倚。水行石间,其声如雷霆,如千乘车行者,震掉③不能自持,虽三峡之险不过也。故其桥曰三峡。渡桥而东,依山循水,水平如白练,横触巨石,汇为大车轮,流转汹涌,穷水之变。院据其上流,右倚石壁,左俯流水,石壁之趾,僧堂在焉。狂峰怪石,翔舞于檐上。杉松竹箭,横生倒植,葱蒨④相纠。每大风雨至,堂中之人,疑将压焉。问之习庐山者,曰:“虽玆山之胜,栖贤盖以一二数矣。”(选自《唐宋八大家散文鉴赏辞典》,有删节)

[注释]①高安:地名,今属江西。②岌嶪[y鑍:危急的样子。③震掉:惊恐。④葱蒨[qi]:形容草木青翠茂盛。 9. 解释下面句中加点字。(4分)

1)余得罪迁高安( 2)渡桥而东 3)汇为大车轮 4穷水之变

10.下列加点字与“狂峰怪石,翔舞于檐上”中“于”意思和用法相同的是( 2分)

A. 未尝不叹息痛恨于桓、灵也 B. 受地于先王 C. 皆以美于徐公。 D. 公与之乘,战于长勺 11.用现代汉语翻译下面句子。(2分)

虽玆山之胜,栖贤盖以一二数矣。12.下列对文章的理解和分析不正确的一项是 )(3分)

A.本文开篇即点明这次游山的时间、地点和机缘,叙事简洁


本文来源:https://www.wddqxz.cn/7367f34cba4cf7ec4afe04a1b0717fd5360cb28c.html

相关推荐