庐山栖贤寺新修僧堂记-苏辙-阅读答案翻译译文试题

2023-01-20 11:00:27   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《庐山栖贤寺新修僧堂记-苏辙-阅读答案翻译译文试题》,欢迎阅读!
栖贤,庐山,苏辙,译文,试题
庐山栖贤寺新修僧堂记|苏辙|阅读答案翻译译文试题



庐山栖贤寺新修僧堂记 ()苏辙

元丰三年,余得罪迁高安①。夏六月,过庐山,知其胜而不敢留。留二日,涉其山之阳,入栖贤谷。谷中多大石,岌嶪②相倚。水行石间,其声如雷霆,如千乘车行者,震掉③不能自持,虽三峡之险不过也。故其桥曰三峡。渡桥而东,依山循水,水平如白练,横触巨石,汇为大车轮,流转汹涌,穷水之变。院据其上流,右倚石壁,左俯流水,石壁之趾,僧堂在焉。狂峰怪石,翔舞于檐上。杉松竹箭,横生倒植,葱蒨④相纠。每大风雨至,堂中之人,疑将压焉。问之习庐山者,曰:“虽玆山之胜,栖贤盖以一二数矣。”

[注释]①高安:地名,今属江西。②岌嶪[y鑍:危急的样子。③震掉:惊恐。④葱蒨[qi]:形容草木青翠茂盛。 9. 解释下面句中加点字。

余得罪迁高安 渡桥而东 汇为大车轮 穷水之变

10.下列加点字与“狂峰怪石,翔舞于檐上”中“于”意思和用法相同的是 A. 未尝不叹息痛恨于桓、灵也 B. 受地于先王 C. 皆以美于徐公。 D. 公与之乘,战于长勺 11.用现代汉语翻译下面句子。

虽玆山之胜,栖贤盖以一二数矣。12.下列对文章的理解和分析不正确的一项是 A.本文开篇即点明这次游山的时间、地点和机缘,叙事简洁 B文章层次井然:先写栖贤谷,后写栖贤寺。写谷先写水,后写石;写寺,先写位置,再写寺内僧堂。

C.作者运用一连串的比喻,且与三峡作比,表现了水声势浩大、险急、多变等特点 D.“杉松竹箭,横生倒植,葱蒨相纠”,这几句从形和色两方面描绘“杉松竹箭”,使景色鲜明突出。

9.(1)降职或远调 向东成为穷尽 (每小题1)

10D 11.虽然这座山风景优美,栖贤大概是数一数二的啊。 12B 参考译文:

元丰三年,我因获罪被贬谪到高安。夏天六月,经过庐山,明知它风景优美而不敢久留。停留两天,从庐山南面登山,进入栖贤谷。谷中有很多巨石,高耸相靠。水在石头中间流动,声音像雷霆,像千辆车疾驰,令人惊恐而不能自控,就连险要的三峡也比不上。所以那桥叫“三峡”。过桥向东,依山沿水而行,流水平滑像白练。横冲巨石,汇集而形成大车轮,回旋汹涌,穷尽水的变化。寺院建在流水的上游,右靠石壁,左临流水。石壁的脚下,僧堂建在那里。狂峰怪石,在屋檐上飞舞。杉树、松树、竹子,横生倒悬,青翠茂盛,相互交错。每当大风大雨来临,僧堂中的人怀疑将压下来。向熟悉庐山的人询问,说:“虽然这座山风景优美,栖贤大概是数一数二的啊。”


本文来源:https://www.wddqxz.cn/ba7474ee2f3f5727a5e9856a561252d380eb20b5.html

相关推荐